Your English writing platform
Discover Ludwig'media lines' is correct and usable in written English.
It is usually used to describe a division or boundary between different types of media. For example, "The media lines between television and streaming services are becoming increasingly blurred."
Exact(5)
Some elements of the campaign, which begins this week, cross media lines.
In "Six Drawing Tables" (1970), a print series that satirizes artists, movements and styles, one of them titled "Mixed Media," lines up eight oddball persons, each drawn in a different mode and medium (one is built entirely out of horizontal lines), confronted by a heap of crushed cubes on the floor before them.
But, in a report published today, she added: "While it does not make the circumstances of Mr Tomlinson's death any less disturbing, our investigation found no evidence that any press officer, or any police officer responsible for agreeing media lines, set out to mislead anyone.
We scurry to alert our colleagues and ensure that the appropriate person has the approved media lines.
The initiative has been working social media lines for months, attracting support from the likes of rapper Jay Z and performer Harry Belafonte.
Similar(55)
Eventually, conservative media lined up for Nixon.
A grabby media line, sure, but an instructive one too.
"At this point they just once again pushed back the media line.
(There was a large overflow room, where I watched the proceedings). Most of them were holding notebooks; this was clearly the media line.
It was a familiar scene for Martha Stewart's day in court: photographers camped at the back and front entrances of a Manhattan courthouse, members of the news media lining up for seats, spectators buzzing about what she might say.
Few of the claims by the Libyan state media lined up with the facts — there was no decisive victory by his forces — and the heavy firing in Tripoli on Sunday morning was never persuasively explained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com