Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "media finance" is correct and can be used in written English.
It refers to the management and allocation of financial resources for media-related industries, such as television, film, publishing, and digital media. Example: "The success of the film was largely attributed to its strong media finance strategy, which allowed for extensive marketing and distribution efforts."
Exact(31)
It's clear the Jews control everything — the media, finance, politics.
Michele Roller is joining the Bank of Ireland's media finance team.
Mr. Lambert, 39, is a senior vice president for media finance at the Bank of New York.
They're getting contacts in music, media, finance – whatever their ambition is – or using the city to get noticed as a trendsetter.
It's way ahead of New York in technology and also attracts the same kind of people to ad agencies, media, finance and venture capital firms.
Her father is a managing director in the communications and media finance group of Lehman Brothers, the New York investment bank.
Similar(27)
The news media's failures are part of the mission statement of Free Press, which calls itself nonpartisan and which lobbies for less media consolidation, more public news media financing and higher quality journalism.
FastPay has acquired AnchorOps in a deal that brings together two businesses focused on media financing.
The interactive Web site and its business model were discussed at the book fair's StoryDrive program, a two-day conference about the "media business of tomorrow," which included talks about the power of stories (and how to maximize their value), cross-media brand building, cross-media financing, and a talk by Vakili about how narrative drives the culture economy.
But these forces also increased the return to the city's knowledge industries, like fashion, media and finance.
"And New York City is a center of mobility, technology and innovation just as much as media and finance".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com