Your English writing platform
Discover Ludwig"media advertising" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the process of using media types to promote and market a product or service. For example, "This company uses television, radio, and print media advertising to reach their target customers."
Exact(56)
A report says social media advertising is about to explode.
People, who work in social media, advertising and marketing.
What happened was a fascinating mix of media, advertising and capitalism".
The levy, he said, would "put a brake on the development of new media advertising".
In print media, advertising rates tend to go up over time; online, they fall.
And Salesforce.com recently purchased Buddy Media, the social media advertising business, for $698 million.
That includes heavy reliance on publicity rather than expensive media advertising.
In January, Adobe acquired Efficient Frontier, a digital and social media advertising company.
Similar(3)
The firm's shares rose after it said that broadcast-media advertising in America was on the up.
This somewhat defeats the idea of mass-media advertising, though it hasn't stopped some companies, like IBM and Accenture.
The GHS mass-media advertising targeted adults aged 25 – 54 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com