Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The purpose of this study was to examine whether unit-of-use repacking reduces routine mechanical "counting and pouring" to allow more time for pharmaceutical care.
But Kasparov quickly adjusted to exploit the computer's weakness in long-term strategic planning, where his judgment and intuition seemed to trump the computer's mechanical counting.
The abacus is one of the first mechanical counting devices, an ancient ancestor of today's computers.
It offers product identification equipment and consumables; motion, position, speed, temperature, level instruments and sensing devices; liquid flow and quality measuring devices; aerospace safety devices and defense articles; and electronic and mechanical counting and controlling devices.
Similar(55)
That two different mechanical counts produced a difference of about 1,400 votes reveals a significant margin of error in an election that hangs on a mere 300.
"You have the same problem with mechanical vote counting.
Its enduring images were of mechanical machines counting pile after pile of disputed ballot papers and pregnant chads.
For lymph node analysis, inguinal lymph nodes were excised from euthanised mice on the indicated day, followed by mechanical disruption, counting and immediate flow cytometric analysis.
Leonardo da Vinci reportedly envisioned a mechanical device for counting steps, but it wasn't until 1780 that a Swiss man by the name of Abraham-Louis Perrelet modified his self-winding watch mechanism to measure steps and the distance travelled when walking.
Today he's a watch junkie with 80 fancy mechanical watches and counting.
Statistical parametric models are proposed to explain the values of the Planck constant obtained by comparing electrical and mechanical powers and by counting atoms in 28Si enriched crystals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com