Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Dictionary
meat trays
noun
Plural of meat tray
Exact(8)
The company says its product is widely used as insulation, but not "in the manufacture of disposable foam products, such as cups, coolers, meat trays and packing peanuts".
The worst job I had at the butcher's was washing and scraping impervious fat off meat trays under freezing cold water, out the back.
Sealed Air, for example, has made numerous incremental tweaks, such as upgrading a machine that makes absorbent pads for supermarket meat trays so that its output increased from 400 units per hour three years ago to 550 with the same number of workers.The willingness of firms to invest in such enhancements has varied enormously.
The product Huntsman Container needed was polystyrene to make plastic sheet, with which in turn it formed meat trays, egg cartons and carry-out containers, as well as McDonald's clamshells.
Polystyrene resins are widely used for food packaging, such as take-out food containers, coffee cups, meat trays, soup bowls, and salad boxes.
Meat trays.
Similar(51)
No one will doubt you, and you might even get a free meat tray.
Carlier spoke to the man brusquely, pointing at the meat tray, then at the flowers — there was some disorder to be redressed.
Several notable indiscretions later Fevola was out on his ear and doing guest appearances in the likes of the Ovens and Murray football league, where administering the meat tray raffle was just as important as his 8 goals.
A $20 pledge receives two sheets of steak paper, one sheet of cutting board paper, one sheet of white butcher paper, twine, a meat tray, and gift label.
An Australian version titled the Adult Swim Meat Tray Collection was released on November 28 , 2012 a Region 2 version of Adult Swim in a Box had been released a year earlier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com