Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"No, I think that measuring with precision human activity on the climate is something very challenging to do, and there's tremendous disagreement about the degree of impact".
"I think that measuring with precision human activity on the climate is something very challenging to do, and there's tremendous disagreement about the degree of impact," Pruitt said when asked about the relation between CO2 and rising temperatures on earth.
"I think that measuring with precision human activity on the climate is something very challenging to do and there's tremendous disagreement about the degree of impact, so no, I would not agree that it's a primary contributor to the global warming that we see," Pruitt said.
"I think that measuring with precision human activity on the climate is something very challenging to do and there's tremendous disagreement about the degree of impact, so no, I would not agree that it's a primary contributor to the global warming that we see," the EPA chief told CNBC.
"I think that measuring with precision human activity on the climate is something very challenging to do and there's tremendous disagreement about the degree of impact, so no, I would not agree that it's a primary contributor to the global warming that we see," he told CNBC.
Last March, he told CNBC, "Measuring with precision human activity on the climate is something very challenging to do".
Similar(53)
With spread-betting, the method this column uses, enthusiasm can be measured with precision.
Spatial attributes such as distance and volume must be measured with precision.
"With the sun, rotations can be measured with precision," Mr. Parmigiani said.
Would he have been entitled to compensation for his loss of income (supposing this could be measured with precision)?
The exception for errors as to which the prejudicial effect cannot be measured with precision requires closer consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com