Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
The telescope's first tasks will be to repeat, with its far greater powers of resolution, the programs of ground-based telescopes, like measuring the standard astronomical yardsticks of distance.
The reason is that numerical uncertainties are only of a statistical nature and are accurately evaluated by measuring the standard deviation of the Monte Carlo weight.
The delicate task of measuring the standard speed for emptying one's bladder and the near-impossible procedure for partially unboiling a boiled egg are just two of the research discoveries to be honoured in this year's Ig Nobel Prizes.
The accuracy of the system was determined by measuring the standard energy of combustion of benzoic acid, having a quoted energy of combustion of 6318 cal/g.
Till the 1960s, substantially all the prosthetic groups in the respiratory chain were identified, and their precise order in the chain was also determined through methods like measuring the standard redox potential of each element, comparing the oxidation state of each element when the reaction reaches balance, and using inhibitors aimed at specific electron acceptors.
The reproducibility (intra-plate variability) was calculated by measuring the standard curve eight times for the same gliadin sample on a single ELISA plate.
Similar(44)
Here we measured the standard deviation of pixel intensity and the mean intensity within each cell.
These problems occur regardless of what quantitative indicators are chosen to measure the standard of living.
So, why wouldn't you be able to measure the standard deviation of returns?
But Swensen said, I don't think that you can measure the standard deviation of return.
The ONS said they had not measured the standard of English for those people who said it was not their main language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com