Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
"Right now he's measuring the response from crowds on different lines and different things," the White House official said.
Turn will be targeting specific types of consumers — in this case marketers — and measuring the response to the campaign, just as it does for clients.
Integrity of outer membrane was assessed by measuring the response to addition of cytochrome c.
Measuring the response of long-lived organisms to treatment manipulations can take decades.
Such evidence is often obtained by measuring the response of 'indicator species'.
Measuring the response is often difficult, as the appearance of post-treatment changes can mimic recurrent or residual pathology.
For example, probing a local transformation requires sweeping a local stimulus (tip bias or temperature) while measuring the response.
This study was designed to assess vascular reactivity by measuring the response to inhalation of 5% carbon dioxide.
Receptor-based estrogen assays examine the sum of all estrogenic activity in a sample by measuring the response of a cell system exposed to a sample.
For example, the present study used the psychophysical forced-choice method for measuring the response of visual CS, while Castro and colleagues used the psychophysical method of adjustment.
The analysis is applied to the analysis of the 'picture-frame' experiment, and it is shown that this experiment provides a method of measuring the response functions.
More suggestions(15)
measuring the reactions
measurements the response
measure the response
measures the response
measuring the season
measuring the temperature
measuring the inhibition
measuring the center
measuring the number
measuring the volume
measuring the efficiency
measuring the time
measuring the speed
measuring the space
measuring the phase
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com