Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Preoperative evaluation should consist of a detailed neurovascular exam, locating previous incisions and measuring the range of elbow and wrist motion.
This study focused on categorizing and testing sensors, which comply with the weight constraint of small UAVs (around 1.5 kg), capable of measuring the range to water surface.
Terrestrial laser scanners (TLS) are a class of 3D imaging systems that produce a 3D point cloud by measuring the range and two angles to a point.
Efficacy outcomes were collected 30 and 75 days after surgery, and were gauged by measuring the range of motion (ROM) using a goniometer and the Liverpool elbow score (LES), a validated elbow-specific instrument combining a patient questionnaire and a clinical evaluation of strength, motion, and ulnar nerve involvement, where 0 indicates the worst function and 10 indicates normal function [19].
Unlike conventional passive optical sensors, these active sensors can capture the vertical vegetation structure by either measuring the range of laser light reflected from vegetation elements and the ground [16, 17], or measuring the radar backscatter and phase at a given wavelength and polarization [15, 18 20].
In clinical settings, joint contractures are assessed by measuring the range of motion.
Similar(44)
Not every type of sensor is fit to measure the range of lifestyles that we lead, or how our environment affects us.
The basic concept of satellite altimetry is to measure the range from the satellite to the sea surface.
We measured the range of motion for each robot joint and compared it that of the corresponding human joint.
These had two 8 m stereoscopic rangefinders, one to track the target and the other to measure the range to the ship's own shell splashes.
However in the foods measured the range of fecal digestibility is relatively small.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com