Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Why might measuring the precise mass of a liter of water be difficult?
Measuring the precise impact of any particular gift or investment is more difficult.
"This is like measuring the precise distance between a car in Los Angeles and one in San Diego to within the thickness of a particle of smoke," Dr. Watkins said.
Because the speed of the satellite's signal is known — approximately a foot per nanosecond — by measuring the precise amount of time it spends in transit to the receiver, a ground location can be derived using the satellites as reference points.
Measuring the precise effect of the subway construction on property values is difficult, because while the construction has caused a number of inconveniences (including the closing of parts of sidewalks and streets), it also coincided with a massive housing downturn.
Measuring the precise dynamics of specific neurotransmitters and neuromodulators in the brain is essential for understanding how information is transmitted and processed.
Similar(48)
To measure the precise gap in the stable door?
Buoys float close to the ship to measure the precise details of the waves.
Though the professors didn't measure the precise proportion of stocks that showed the pattern, they do know it is quite widespread.
James Joyce took the trouble, if I am not mistaken, to measure the precise distance from Bloom's basement entrance to the street above.
Overlap detectors also based on the scintillating fibre technology, will measure the precise relative position of the two detector modules.
More suggestions(16)
measure the precise
measures the precise
measuring the concrete
far the precise
measuring the wrong
measuring the unmeasurable
measuring the national
measuring the same
measuring the right
measuring the specific
measuring the subjective
measuring the tensile
measuring the negative
measuring the spectral
measuring the oxidative
measuring the cellular
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com