Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
For instance, the age of rocks is determined by measuring the amounts of isotopes of rhenium and osmium.
Since 1947, scientists have reckoned the ages of many old objects by measuring the amounts of radioactive carbon they contain.
These long half-lives make determinations of the age of Earth possible by measuring the amounts of lead, uranium's ultimate decay product, in certain uranium-containing rocks.
SMase activity was confirmed by quantitative mass spectrometry of RBC lipids, measuring the amounts of SM and Cer before and after 20 min treatment with Pb II).
Most previous studies of erosion have relied on measuring the amounts of sediment that accumulate somewhere after being carried away from their sources and deposited elsewhere.
In addition to measuring the amounts of carbon stored in cocoa and shade tree biomass in the cocoa systems, the soil organic carbon content needs to be determined.
Similar(45)
Apoptosis rate was determined by measuring the amount of annexin V positive cells in flow cytometry.
But by measuring the amount of light blocked during a transit, astronomers can determine the size of the planet.
High download speeds are for most applications less important than capacity, in measuring the amount of data that can flow.
Cell survival was determined by measuring the amount of DNA fragmentation before and after stimulation.
Fleming measured the amounts of chemical elements in sea water and in marine life.
More suggestions(15)
measuring the volume
measuring the quantity
measures the amounts
measure the amounts
measuring the expenditure
measuring the budget
measuring the equivalent
measuring the total
measuring the effects
measuring the drapes
measuring the costs
measuring the butterflies
measuring the concentrations
measuring the returns
measuring the food
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com