Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
For measuring quantity of water produced, measuring cylinder having a minimum capacity of 5 ml is used.
The focus in the policy world on measuring quantity of greenhouse gas emissions means that the method of accounting for greenhouse gas emissions becomes crucial to understanding where policy levers can best be applied.
Similar(58)
In 1912 the U.S. Court of Customs defined a "heaped bushel" for measuring quantities of apples as 2,747.715 cubic inches (45,035.04 cubic cm).
You have to have serial swabs and try to do semiquantitative PCR or plaquing studies so that you're actually measuring quantities of virus.
So he spent the bulk of his grad school years working with Tulane neuroendocrinologist Akira Arimura, who taught him how to grind up brain tissue and apply a new technique for measuring quantities of hormones in the hypothalamus.
We refer to "relative" values because behavioral analyses allow measuring quantities of different goods on a common value scale up to a scaling factor.
Measured quantity of α-α′-dichloro-p-xylene (0.01 mol) was introduced into a 150 mL flask.
Measured quantity of sulphuric acid and methanol has to be taken and mixed thoroughly and added with a measured amount of vegetable oil.
Further, to demonstrate the working of the system, and the various options for data analysis, measured quantity of contaminants such as salt and soil are mixed with 350 ml of pipe water and testing is performed.
Utilization indices exist to measure quantity of prenatal care, but currently there is no published instrument to assess quality of prenatal care.
The dependent variables measured quantity of health care utilization (i.e., the total number of outpatient visits per person, the total number of admission days per person, and length of stay per person).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com