Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
In 1912 the U.S. Court of Customs defined a "heaped bushel" for measuring quantities of apples as 2,747.715 cubic inches (45,035.04 cubic cm).
By precisely measuring quantities of potassium leached from thin sections of feldspar, Ciceri establishes this leaching is consistently higher in his microfluidic set up than in prior studies conducted with conventional batch or flow-through apparatus, suggesting potassium availability from feldspar will be higher in soils than conventional studies would suggest.
So, by measuring quantities of these compounds, it was possible to identify the source of the methane emissions.
You have to have serial swabs and try to do semiquantitative PCR or plaquing studies so that you're actually measuring quantities of virus.
So he spent the bulk of his grad school years working with Tulane neuroendocrinologist Akira Arimura, who taught him how to grind up brain tissue and apply a new technique for measuring quantities of hormones in the hypothalamus.
We refer to "relative" values because behavioral analyses allow measuring quantities of different goods on a common value scale up to a scaling factor.
Similar(54)
For measuring quantity of water produced, measuring cylinder having a minimum capacity of 5 ml is used.
Coming across a new NanoDrop Spectrophotometer, a device used to measure quantities of DNA, they perked up.
Sophisticated dispensing machines now blend measured quantities of syrup with carbonated or plain water to make the finished beverage.
This show is a display of small weights used by the Ashantis, one of Ghana's largest ethnic groups, to measure quantities of gold dust.
In the vulcanization area, which was pleasantly warm, I watched as measured quantities of this paste were spewed mechanically into dozens of stainless-steel, foot-shaped molds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com