Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
In one advance, he developed X-ray techniques for measuring lead in children's bodies.
Except for rare circumstances, there is little or no value in measuring lead in urine or hair.
We excluded autopsy studies measuring lead in arterial tissue and studies based on polycardiography and ballistocardiograpy, techniques no longer in use.
The first-draw sampling method has resulted in estimates of lead exposure 39% higher than the convenience sampling method of measuring lead in "kettle" water that is actually consumed in a household (Lacey et al. 1985).
Fetal lead exposure has an adverse effect on neurodevelopment, with an effect that may be most pronounced during the first trimester and best captured by measuring lead in either maternal plasma or whole blood.
LeadCare is also the main instrument described in 2013 guidelines by a CDC advisory committee for point of care BLL testing [ 31] and the only point of use device described in the 2011 WHO brief guide to analytical methods for measuring lead in blood [ 32].
Similar(54)
We describe several laser fluorescence methods used to measure lead in flames and in post-flame gases.
In addition, we measured lead in blood (indicator of exposure).
We measured lead in blood and in bone by K-shell X-ray fluorescence.
"The researchers did not measure lead in water at all as part of their study.
We measured lead in maternal and cord blood using graphite furnace atomic absorption spectrophotometry.
More suggestions(15)
measuring life in
measuring progress in
measuring air in
measuring pollution in
measuring performance in
measuring time in
measuring radon in
measuring success in
measuring incompetence in
measuring cholesterol in
measuring capacity in
measuring cup in
measuring influence in
measuring quality in
measuring fatigue in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com