Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I'm especially curious about the images of measuring instruments on the facade.
As the CO2 measuring instruments on Mauna Kea in Hawaii edges towards 400 PPM, it is time to think about more direct actions that we can take to dramatize the dilemma of consumer culture.
Similar(58)
Deciding on what kind of measuring instrument to apply depends on our goal in terms of budgeting.
As a spectator it's worryingly easy, after a while, to forget that this is not a real dinosaur; for the participants wielding cutting and measuring instruments down on the soundstage it seems to have been a genuinely exciting new way of studying their specialist subject from all angles.
Inaugurated in 2010, the building, christened the Chopard Forum, serves as a guesthouse and meeting space, as well as a small museum housing Mr. Scheufele's collection of ancient sundials, measuring instruments and artworks on the theme of time by contemporary artists like Gerhard Richter and Jean-Michel Folon.
In fact, as Weyl was the first to point out, precisely which physical objects or structures are most suitable as measuring instruments should be decided on the basis of gravitational theory itself.
One major difference between conventional scale instrumentation and that used to measure MNT structures and devices is the effect that the measuring instrument has on the measurement process.
The Ktpc is a step taken towards that goal and presents itself as a promising and reliable measuring instrument focused on the process of homework completion.
The CSD is monitored by using an on-line CSD measuring instrument which is based on forward light scattering.
But these standards focus predominantly on single tests (i.e. the measuring instrument) instead of on programmes of assessment.
Thus, in classical physics we can always draw a sharp distinction between the state of the measuring instrument being used on a system and the state of the physical system itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com