Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
So when measuring how good a course is, should we look at contact hours at all?
Other outfits, too, have been measuring how good or bad schools are.
Each player is ranked in every tournament, – with statistics taken for every game – measuring how good your spike is, your block is, they measure you serving and your passing, and your setting up for the attack.
These are numerical methods of measuring how good a probability is given the true state of the world.
There is a large literature on "scoring rules": methods for measuring how good a probability is relative to the actual state of the world (Brier 1950; Savage 1971; Joyce 2009; Pettigrew 2011).
Researchers at Northwestern University attached EEG wires to the scalps of 112 children aged 3 through 14, and then played consonant sounds at the same time as a movie, measuring how good the brain was at distinguishing these sounds from the background noise of the movie.
Similar(53)
Can you measure how good your art is?
Gain, he said, measures how good a job they do.
Phelan and Lin wanted to see whether, over the long haul, it pays best to promote people on supposed merit (we try, one way or another, to measure how good you are), or on an "up or out" basis (either you get promoted quickly or you get the boot), or by seniority (live long and, by that measure alone, you will prosper).
Though first in innovation output, it was a lowly 14th on the input side of the innovation equation, which measures how good or otherwise are a nation's legal, political, technological and social conditions for encouraging innovation, including its tax regime.
Yet it also meant that Midwood High School in Brooklyn, which often wins science awards and boasts a high graduation rate, was deemed "in need of improvement" because 33 students with disabilities did not meet the benchmark.Yet most parents seem to like being able to measure how good their schools are, however crudely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com