Exact(2)
However, the unique contribution of the present study lies in the fact that this is perhaps the first study that proved that this applies to a commercially available test of not only two receptive skills but also those measuring four skills.
This study examined the factor structure of the Test of English for Academic Purposes (TEAP®) test a recently developed academic English test measuring four skills among Japanese university applicants and compared the structure to that of the Test of English as a Foreign Language Internet-based test (TOEFL iBT®), to investigate the extent towhich the TEAP test is related to the TOEFL iBT test.
Similar(6)
In this article, we focused on Japanese university entrance examinations and report on the Test of English for Academic Purposes (TEAP®) test a recently developed English test for Japanese university applicants, designed to measure four skills, namely, reading, listening, writing, and speaking in an academic context.
The TEAP test measures four skills (summarized in Table 1).
The LSDS-Adolescent Form is a 65 item instrument that measures four life skill dimensions: interpersonal communication/human relation skills, problem solving/decision making skills, physical fitness/health maintenance skills, and identity development/purpose in life skills.
The FFMQ is considered one of the most complete questionnaire because it measures five component skills of mindfulness: observing, describing, acting with awareness, nonjudging of inner experience and nonreactivity to inner experience.
The quiz also measures two additional skill-sets: 1) the ability to see opportunities with broadened observation (being able to see beyond the obvious), and 2) the ability to share opportunities with a generous purpose (being able to trust yourself enough to share the momentum you are building with others).
This suggests that both tests measured the four skills of reading, listening, writing, and speaking very well.
Related(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com