Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Using the two qPCR protocols, we succeeded in measuring different levels of ARG and GSG copies in different freshwater systems with high incidence environmental substrata and diverse ecological conditions, showing that the methods developed could be applied for environmental monitoring.
The assessment was aimed at measuring different levels of confidence regarding the performance of the respective procedure.
The precision of the ADAS-CogIRT methodology is dependent on the amount of information contributed by the ADAS-Cog items for measuring different levels of cognitive impairment.
In addition, a second graph, the item information function, was generated to indicate the effectiveness of an item in measuring different levels of disability.
Similar(56)
The present study investigated whether a battery of tests designed to measure different levels of emotional intelligence could differentiate adolescent sex offenders from a non-offender control group.
To investigate whether a simple electromyography force (EMG-force) model can be used to measure different levels of co-contraction about the knee for healthy subjects and patients with an anterior cruciate ligament deficiency.
The Neurosky can measure different levels of concentration, as well as eye blinks.
This feature allows the screen to measure different levels of pressure, which opens the door to a bunch of new interactions and shortcuts.
When people were exposed to more or less cyan, researchers were able to measure different levels of the sleep hormone melatonin in people's saliva.
Among those signals, ST is a physiological signal, which is often used to indicate stress conditions and is similar to BP, but BP is often applied to measure different levels of stresses during induce stress level task [3, 4].
The evaluation aimed to measure different levels of contentment as well as confidence.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com