Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
At 10 p.m., they rode back and forth along the same stretch to calibrate the measuring devices on their bikes, which count revolutions of the wheel.
As area radio stations received their first audience ratings generated through new measuring devices on Monday, the New York attorney general's office warned broadcasters and advertisers not to rely on the numbers.
However, important questions remain about the interference of these measuring devices on the actual emission rate.
Similar(56)
The local economies suggested by home-Christmasing don't register on the big board, or even on the measuring devices of the financial news shows.
The measuring device on both bikes was a Jones counter, internationally approved for every Olympic marathon since 1976.
He took a digital caliper, a measuring device, on a flight from California in December 2001, he said, and "there was no problem flying to Hawaii, but prior to the return flight, I was pulled aside".
Then, the contact angles of different droplets were measured by optical contact angle measuring device on the shark-skin-inspired micro-riblets and the smooth surface, respectively.
During touchdown, a measuring device on the bottom of the Huygens lander first encountered much resistance, and then went through softer material, leading scientists to conclude that Titan was like crFme brvlTe, with a thin, crust of brittle rock.
The effect of purging gas flow rate in the measuring device on measured temperature has also been quantified along with the effect of measuring block thickness which is in contact with the core (electrode).
Krishnan and Kumar (2010) have attempted developing reliable tension measuring devices to measure on-line tension of the running thread.
Applicable guidelines on selection of measuring devices for both shallow and deep water zones are presented herein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com