Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
The assessment of fracture risk often relies primarily on measuring bone mineral density, thereby accounting for only a single pathology: the loss of bone mass.
Quantitative axial ultrasonic method has become one of the most potential methods for measuring bone mineral density (BMD) because of its advantages of low-cost, no radiation and high precision.
DXA is a non-invasive semi-quantitative method of measuring bone mineral content and aspects of density.
Dual energy X-ray absorptiometry (DXA) is a valuable tool for measuring bone mineral content (BMC) and bone mineral density (BMD) in small-animal research.
However, previous studies on bone samples have demonstrated that solid-state 31P-MRI is as good as or better than dual-energy X-ray absorptiometry in measuring bone mineral density by validation against chemical analysis [14].
DEXA for measuring bone mineral density was performed on every patient.
Similar(43)
They assessed dietary intake and measured bone mineral density (BMD) at the spine and hip.
There is growing interest for quantitative ultrasound to measure bone mineral density.
We measured bone mineral density (BMD) using dual-energy X-ray absorptiometry (DXA).
The standard in bone screening is dual energy X-ray absorptiometry, or DXA, a relatively inexpensive test that measures bone mineral density and is usually covered by insurance.
That's what researchers have found when they measured bone mineral density in young athletes who swim or cycle, and even in some who run.
More suggestions(15)
measuring bone turnover
measuring bone formation
measuring bone structure
measuring bone disease
measuring bone density
measuring bone lead
measuring bone health
measuring bone architecture
measuring bone age
measuring bone union
measuring bone status
measuring bone mass
measuring soil mineral
measuring bone quality
measuring bone thickness
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com