Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
IR absorption spectra of the MC-MMT films were obtained for the purposes of measuring and scanning.
It works by measuring and scanning three main features: relaxation, excitement, and cognitive load.
Similar(58)
Fluorescence intensities of Cy3 and Cy5 targets were measured and scanned separately using GenePix 4000B Array Scanner (Axon Instruments, Burlingame, CA, USA).
Fluorescence intensities of Cy3 and Cy5 targets were measured and scanned separately using the GenePix 4100A Array Scanner (Axon Instruments, CA, USA).
My "specimens" were weighed, measured, dissected, and scanned.
In a century that increasingly valued free verse, MacNeice stuck to stricter measures, rhyming and scanning with enduring skill.
The worn surface was observed by optical microscope, 3-D surface measuring instrument and scanning electron microscope (SEM).
This was placed in a standard quartz glass cuvette so that the tissue was in the middle of the measuring beam and scanned in 1 nm steps between 300 700 nm with a Shimadzu UV-2101PC spectrophotometer fitted with an integrating sphere.
Biofilm formation in microtiter plates was measured and confirmed by scanning electron microscopy (SEM).
Electro-activity was measured by cyclic voltammetry (CV) and scanning electrochemical microscopy.
Beyond fingers and face scans, other technologies can tell people apart by measuring hand dimensions, scanning irises and retinas, handwriting, keyboard typing patterns and blood vessel imaging.
More suggestions(15)
measuring and describing
measuring and assessing
measuring and quantifying
measuring and manipulating
measuring and understanding
measuring and reporting
measurements and scanning
measuring and documenting
measuring and calculating
measuring and comparing
measuring and analysing
measuring and recording
measuring and modeling
measuring and plotting
measuring and communicating
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com