Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
Churchill, N. W. & Strother, S. C. PHYCAA+: An optimized, adaptive procedure for measuring and controlling physiological noise in BOLD fMRI.
Principal economic activities are wholesale trade and the manufacture of communications equipment and measuring and controlling devices.
Here, I describe research efforts in our group _ with a focus on protein engineering _ aimed at developing new tools for measuring and controlling cellular physiology in vivo.
Microhotplate elements include functionality for measuring and controlling temperature, and measuring the electrical properties of deposited films.
Her father is the founder and president of Excel Precision, a company in Santa Clara, Calif., that manufactures measuring and controlling devices for the semiconductor industry.
It is particularly useful for measuring and controlling the thickness of a wide range of industrial materials, for the diagnosis of thyroid disorders, and for smoke detectors.
Similar(35)
In the elution mode the cross-flow is measured and controlled with a flow controller device.
The refluxing temperature was measured and controlled by k-type thermocouple with a PID temperature controller.
Electrical sensors employ yttria-stabilized zirconia to measure and control the oxygen content of the fuel.
3. Is it suggestive of tools to measure and control effectiveness?
Add encoders to the robot to allow it to measure and control its speed.
More suggestions(15)
measure and controlling
outcomes and controlling
calculating and controlling
measures and controlling
assessment and controlling
measuring and trying
measuring and thinking
measuring and planning
measuring and scanning
measuring and pricing
measuring and reporting
measuring and re-measuring
measuring and handling
measuring and setting
measuring and mounting
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com