Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Setting targets has become commonplace as a way of measuring achievement and progress.
The crunch comes when companies install systems for measuring achievement and opening communications.
By measuring achievement of educational institutions in part by applicant tariff scores, the diversity of talent is hugely lessened.
But fiction makes me the servant of a process that has no clear beginning and end or method of measuring achievement.
As president, Mr. Clinton went so far as to award a federal contract to design a national test for measuring achievement.
The abolition of key stage 3 levels – a national approach to measuring achievement by giving students a number or letter to represent their attainment – does bring some benefits, such as giving us more freedom in years 7, 8 and 9. Every so often when I remember that I'm no longer tied to those occasionally restrictive structures, it does feel a bit exciting.
Similar(45)
Always extremely personable, Bishop's show this year sees him loosely trying to plot his own life against that of Elvis, measuring achievements and dreams fulfilled.
The extensive use of multiple small test improvement cycles accompanied by measuring achievements and reflection on actions is the main improvement approach [ 10, 66, 67].
Music isn't sport – you can't measure achievement.
What are the best ways to measure achievement?
"But more often than not, they fail to state the criteria clearly and measure achievement against those criteria".
More suggestions(15)
scoring achievement
comparing achievement
results achievement
analysing achievement
used achievement
indicators achievement
measures achievement
performance achievement
gauge achievement
understanding achievement
measuring accomplishment
outcomes achievement
measuring achievements
measure achievement
analysis achievement
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com