Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'measuring abilities' is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the process of determining someone's skill in a particular area. For example, "Before taking the job, I underwent a series of tests measuring my abilities in engineering."
Exact(3)
These results also show more generally how surveys measuring abilities (and other constructs) can benefit from careful application of insights from the contemporary educational testing literature.
If your cabinets are strong and you have excellent measuring abilities and a tight budget, you can save money by ordering remotely through a home-improvement store.
Furthermore, due to a very small number of redox active molecules on the surface (in the range of hundreds of thousands only per measurement), measured currents are extremely low, in the picoampere range, the limit of our measuring abilities.
Similar(57)
Much scholarly debate has been devoted to the theoretical merits of using an individual's consumption expenditures as the basis for measuring ability to pay tax.
Traditionally, studies have focused on measuring skills through educational attainment and experience, without measuring ability directly.
Our measuring ability has never been up to the task," says NASA oceanographer Gene Carl Feldman.
Severe cases can exceed the instrument's measuring ability.
A Stanford researcher found that heavy multitaskers performed poorly on a test measuring ability to filter out distractions and another test evaluating their skills at switching between tasks.
Good therapy instills these desirable (but difficult to measure) abilities.
(Korean participant) There are some test items intended to measure speaking ability or writing ability, but I think they cannot sufficiently measure abilities for speaking and writing.
Measured abilities are the outcome of environmental influences, including in utero experiences, and also have genetic components".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com