Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Measures: Yearly counts of violent index crimes between 2000 and 2009 at the treatment and comparison street segments and intersections served as the key outcome measure.
Main outcome measures Yearly pneumonia event rates, admission to hospital related to pneumonia, and mortality.
For the clinical measures, yearly values will be calculated by taking a median of all available values.
Main outcomes measures Yearly assessment of patient level glycaemic control (HbA1c <8%), screening for diabetic retinopathy, control of hypertension (systolic blood pressure <140 mm Hg), and screening for cervical cancer.
Similar(56)
Beach and nearshore levels have been measured yearly along the entire Dutch North Sea coast since the mid 1960s (the 'Jarkus' data set).
The state schools superintendent, Kathy Cox, said scores from Hurricane Katrina evacuees on this year's Criterion-Referenced Competency Tests, which measure yearly progress under the federal No Child Left Behind law, would not be included in the state's adequate yearly progress report.
Burkhauser et al. achieve their reversal of past income distribution data by amending the definition of income developed in their 2012 paper — "post-tax, post-transfer, size-adjusted household income including the ex-ante value of in-kind health insurance benefits" — to incorporate another accounting tool: "yearly-accrued capital gains to measure yearly changes in wealth".
Weight and height of school children were measured yearly in all grades beginning with the 2003 2004 school year but in 2007 this was changed to measurement only of children in even grades.
Data in these reports also included vegetation plots measured yearly (i.e. Goonyella in 1998, 1999, and 2000) and over a 3-year period (i.e. Blackwater in 2003 and 2006).
Creatinine, total and HDL cholesterol, and triglycerides were measured yearly.
Glycated haemoglobin (HbA1c) and lipid profiles were measured yearly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com