Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"We welcome the Bank of Japan's policy measures, which constitute aggressive steps to beat deflation," the finance minister, Jun Azumi, told reporters after the decision.
In children, the absolute BMI is typically not utilized as a marker of risk because the measures which constitute BMI (weight and height) change as a function of normal growth and maturation.
Similar(57)
Reliable quality of life measurements, which constitute one of our prespecified outcome measures, could prevent in part measurement at symptom level and indicate how treatment influences a more general outcome.
A bill can't be passed if there is already another measure which constitutes the proposed bill illegal in any way.
Trustworthiness is a criterion which constitutes rigor in qualitative researches.
Whereas anthropometric measures, which represent indicators of fat mass, did not relate to atherosclerosis in African black patients with RA, it is now well established that adipose tissue constitutes a highly active endocrine and metabolic organ.
In addition, it is particularly difficult to measure blood flow in capillaries, which constitute the main area of interest.
Therefore, future work should focus on finding additional measures are necessary to manage OSR volunteers which constitute the major risk factor for OSR harvest purity.
The results, which constitute cross-validation and test accuracy measures of around 80% on a set of 15,000 randomly generated problem instances, are reported and discussed.
Drops with diameters up to 50 μm were considered, which constitute 99% of the total number of measured droplets.
This measure subtracts a 0-to-10 "Autocracy" score from a 0-to-10 "Democracy" score (both of which constitute indices of institutional features), resulting in values ranging from − 10 to 10.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com