Sentence examples for measures were subject to from inspiring English sources

Exact(1)

All of the data from the eight administrations of the SE measures were subject to Rasch analysis to ensure that the questionnaire was unidimensional, and was a valid and reliable measure of SE. (A description of Rasch analysis is beyond the scope of this paper, but see Bond and Fox (2007) for a comprehensive introduction).

Similar(59)

Performance measures were subjected to repeated-measures anova to test for differences across conditions.

The aforementioned amplitude measures were subjected to multifactorial repeated-measures ANOVAs.

Outcome measures were subjected to square-root transformation (no negative values were present) to normalise distribution.

Log2-transformed scores of all spot measures were subjected to normalization.

P3 peak measures were subjected to the same general linear model except for the within-subject factor electrode site (as there is only one, Pz).

All questions using stage of change measures were subjected to factor analysis in order to reduce complexity (see later section on statistical analysis).

All measures were subjected to a confirmatory factor analysis (CFA) using the AMOS 6.0 to test for unidimensionality, and convergent and discriminant validity[ 31].

After these criteria were applied, the retained measures were subjected to a detailed review of implementation features (including versions, age range, response scales, length and financial costs) and psychometric properties.

Probes (excluding spike controls) that passed the following quality control measures were subjected to statistical analysis: present in at least four replicates (4,132 spots) and with a coefficient of variation among replicates less than 35% (3,957 spots).

First, both OCT and VF measures are subject to the variability caused by measurement error.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: