Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
In 2011, 92 such measures were passed.
Both measures were passed by Congress this month and signed into law by President Clinton on July 13.
Immediately after all these measures were passed, payouts plunged for lawsuits, settlements and other claims covered by insurance companies.
After the measures were passed, the consul Sulla, who had headed an army in Campania, marched on Rome and took the city.
After austerity measures were passed in December, 130,000 people signed an online petition calling on the government to revoke the church's tax-exempt status.
Mr. Bennet has been making inroads among Hispanics, some of whom are still wary of Mr. Romanoff because of his prominent role during a special legislative session in 2006, in which tough immigration measures were passed.
Similar(41)
Further disbursement of aid – €2.8bn – will depend exclusively on the painful measures being passed.
Further IMF aid will be unlocked if austerity measures are passed, including a sharp rise in the cost of energy.
Not all of the critics understand that the costs of these measures are passed on to the consumer.
Come the Revolution, her relentless opposition to most measures being passed by France's new legislative bodies led her to acquire another epithet, "Madame Veto".
If the measures are passed, the European Union is expected to announce the size and details of a second bailout package at the meeting of ministers July 3.
More suggestions(15)
measures were recorded
measures were followed
measures were entered
measures were noted
measures were ranked
measures were evaluated
measures were imputed
measures were standardized
measures were limited
measures were agreed
measures were shown
measures were skewed
measures were expected
measures were demonstrated
measures were fitted
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com