Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, in a statement on Tuesday, Metropolitan Police deputy assistant commissioner Peter Terry, specialist crime and operations, said additional policing measures were not able to be implemented because of the lack of the Airwave radio system, which is used by the emergency services, and the problem was highlighted two years ago.
About one-third of the studies and measures were not able to show an impact.
It is possible that quantitative outcome measures were not able to detect this paradox, certainly the sensitivity and use of tools has been previously questioned by research [ 31].
Similar(57)
Hence, these indicators do not measure the performance of begin-to-end care processes and have little input for the improvement of internal care processes as both measures are not able to predict the results of the care processes.
Alternatively, if continuous measures are not able to be standardised to the common metric of grams of alcohol consumed, attempts will be made to pool trials and report intervention effect as a standardised mean difference with 95% CIs.
These measures are not able to measure the actual potential, specific health benefits of specific polyphenols, nor do they specifically measure for polyphenols.
If a measure is not able to describe the performance of a process, there is nothing that can be done to use it in the SPC.
However, ejection force measurement is not able to measure adhesion force accurately for elastomeric resins during the injection moulding process.
Naturally, the broad measures applied were not able to detect all specific developments and fine-grained effects that occurred over the course of the programme.
With the other measures we were not able to detect significant differences between the groups.
Although the CO was able to introduce some mitigating measures, they were not able to ameliorate the effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com