Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Employment measures, welfare reform, greater emphasis on skills and training, action to tackle long-term unemployment.
At the macro-level we summarized the key determinants that have been studied, ranging from economic and (un employment trends, to policy measures, welfare regimes, value and attitude changes, historical and cultural continuities, contraceptive use and new reproductive technologies.
Similar(57)
GDP does not measure welfare; and wealth does not equal happiness.
Therefore, we measured welfare by using consumption expenditure per adult equivalent.
Current approaches to measuring welfare focus on identifying consensus among behavioral and physiological indicators of positive and negative emotions.
However, it is advised to measure welfare based on expenditure in less developed countries such as Ethiopia.
Using compensating variation to measure welfare changes, we show that there are significant benefits that could be brought to transit service users through increasing safety in the transit access trip.
We can choose a unit for measuring welfare; then for each person there is, relative to that choice of unit, a number that represents how good that person's life is for them.
Application of sustainability indicators to measure welfare and development at local scales is strategic to evaluate the short and long term effects of strategies developed through the European Charter participatory process.
"Democrats measure success by how many are dependent on the government, we should measure success based on the exact opposite," is an obvious rewording of the Reagan line, "We should measure welfare's success by how many leave it, not by how many are added".
"Their measures on welfare, such as the housing benefit cap which will potentially make 40,000 people homeless and hammer the most vulnerable people in society".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com