Suggestions(1)
Exact(1)
The grades our children bring home are one of the few measures we get -- or so it can sometime seem -- of how we are doing.
Similar(59)
The addition of gross-out gags to the road movie is hardly surprising — for good measure, we get Ethan's pet pooch following his master's example, in the back seat — but it feels depressing, nonetheless.
From the general transformation theorem for integrals (see, e.g., [12]) and from the translation invariance of the Lebesgue measure, we get: for any and (7.31).
So for r outside a set E0 of finite logarithmic measure, we get from Wiman-Valiron theory [5] ν ( r, w ) r 2 ≤ ( 1 + o ( 1 ) ) M ( r, A ), where v r, w) denotes the central index, and so ν ( r, w ) ≤ exp ( r N 2 ) ( r → ∞, r ∉ E 0 ).
Since the set of points which are not Lebesgue points of v ( x ) has measure zero, we get v ε ( x ) → v ( x ) as ε → 0 almost everywhere.
Since the set of points which are not Lebesgue points of u ( x ) has measure zero, we get u h ( x ) → u ( x ) as h → 0 almost everywhere.
Since ((A_{i} cap B) cap(A_{j} cap B) = emptyset) whenever (i ne j), by the additivity of probability measure μ we get mu(B) = mu(Omegacap B) = mu Biggl( Biggl( bigcup _{i = 1}^{n}A_{i}Biggr) cap B Biggr) = mu Biggl( bigcup_{i = 1}^{n}(A_{i} cap B) Biggr) = sum_{i = 1}^{n} mu ( A_{i} cap B ). □.
Let us consider only the case of the Hausdorff measure η; we get the corresponding results for the case μ and ι. (i) If (OPLEC) is well-posed at (bar{lambda}), then (eta(M xi,varepsilon)) downarrow0) as ((xi, varepsilon) downarrow 0, 0)).
Then, by the maximum property of the measures of noncompactness, we get (7.6).
So how do our political leaders measure up as we get ready for the conference season?
Suffice to say, Polly's foul-mouthed new friend, Nicholas, is just who she needs to meet at this crisis point in her life – a measure of which we get via answerphone messages she's recently left for her mum (voiced by Isy Suttie), which punctuate the show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com