Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'measures towards' is correct and can be used in written English.
This phrase is usually used when speaking about actions or steps that are being taken towards a particular goal or purpose. For example: The government is taking measures towards achieving greater gender equality in the workplace.
Exact(60)
In this paper we present a test chip as well as a measurement method for investigations on these measures towards future design guidelines.
Hence, precautionary measures towards curtailing chemical attack on concrete could be of great importance.
Does this point to other conciliatory measures towards the banned FIS and its imprisoned leaders?
Human Rights Watch said its concerns would only be addressed if it had "guarantees that the committee will be taking real measures towards ensuring accountability".
"I believe the international community has totally failed in all its experiments, and must take real, practical measures towards the [Syrian] regime," Zoubi said, without elaborating.
These incremental measures towards fully banning abortion only telegraph condescension at best, and witlessness at worst, about women and their bodies.
"I think China will take flexible measures towards any aeroplane that flies over the zone, and that will still be compatible with China's declarations," he added.
Key measures towards this include practicing design for environment (ecodesign), for example by improving remanufacturing efficiency and effectiveness.
The importance of this study is the evaluation of fire safety measures towards enhancing the safety of occupants and properties.
The research results provide valuable reference for township governments to design development orientations and adopt measures towards effective investment attraction.
As for the matter of inheritance, I am personally delighted that the president made the decision of pushing forward with all measures towards advancing equality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com