Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
SÃO PAULO, Brazil — With cities across the nation heaving in the biggest protests in decades, President Dilma Rousseff of Brazil convened an emergency meeting of top aides on Friday and announced that she would pursue measures touching on some of the grievances stirring the unrest, including a national transportation overhaul and the use of all oil royalties for education.
This was accomplished by collecting a variety of community measures touching a breadth of sectors.
Similar(58)
The Dow has climbed 16percentt and the S.& P. 500 is up 15percentt since both measures touched five-year lows on Oct. 9.
But the measures touched only the tiniest sliver of the farmlands where the brilliantly colored flowers bloom, and they increasingly put eradication teams in the cross hairs of militants and armed groups.
State lawmakers Monday briefly turned their attention from California to the Caucasus region as an Assembly panel approved a measure touching on a long-standing geopolitical feud between Armenia and Azerbaijan.
The ban, instituted three weeks ago as an anti-piracy measure, touched off a revolt in Hollywood.
Most of these legislative measures touch on biotech in some larger context like patent reform, agricultural trade or medicine.
In honey bees, the sensory system can be measured by touching sugar water to the antennae, eliciting the extension of the proboscis.
The exterior features of each authenticated sample were examined by observing, measuring and touching.
During the last four-year council term, of the 559 instances when aldermen refrained from voting on measures that touched on their personal interests, more than 300 of them were invoked by Mr. Burke.
Tuesday's election presented Californians with a host of local measures that touched on identity — and voters spoke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com