Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
Strengths of the current study include the use of valid measures to obtain study values, including the measurement of VO2max using indirect calorimetry during a maximal exercise test, as well as using air-displacement plethysmography to assess %BF.
States sometimes took remarkable measures to obtain the drugs, the documents suggest.
Waley-Cohen was found guilty by the Carlisle stewards of failing to take all reasonable and permissible measures to obtain the best possible placing in that he failed to ride out on a horse that could have finished third.
As we have evidently exhausted the easier-to-access "conventional" fuels, Big Oil is now resorting to "unconventional" sources, and the industry must rely on more and more extreme extraction measures to obtain fossil fuel resources.
A string of cases have fuelled suspicions in the US and beyond that some Chinese firms will resort to any measures to obtain valuable intellectual property that could give them a technological leg-up.
10 Jumping off There must be easier ways to lose a race, but jockey Sean Fox did it to perfection at Fontwell on Monday when he stepped off Ice Saint in a beginners' chase, earning a 21-day riding ban for "failing to take all reasonable measures to obtain the best possible placing" (he denies cheating).
Similar(22)
Another option is to use a tape measure to obtain measurements for all of the sides of your flooring area.
Five representative individuals (juveniles and adults) of each genus were measured to obtain average measurements.
Prior to the zircon sample measurements, a hysteresis loop of the probe was measured to obtain data for a probe correction.
A total of 204 femurs were automatically segmented and measured to obtain 3-D shape, whole-surface cortical thickness, and morphometric measurements.
"People need a platform like this as an extra measure to obtain funding," said Mr. Bertsch, the president of RaiseCapital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com