Sentence examples for measures to know from inspiring English sources

Exact(1)

"We realize we need to take appropriate measures to know and investigate if we are dealing with fentanyl every time we find a laboratory".

Similar(58)

As she wrote in March: "To know a man's library is, in some measure, to know a man's mind," and only good things could be said about a shelf with even one Brooks title sitting on it.

Beta diversity was measured to know about the differences in species composition among the study sites.

The entropy is a measure to know the dispersion of a group with respect to an established class.

Usually, the setting time of the cement is measured to know the time required to set and harden the cement sample.

The zeta potential of SNBCs was measured to know their colloidal stability and the nature of the charge carried in their surface.

In this investigation, the setting time is measured to know the time required for setting and hardening of the alternative cementitious material.

Also, pressure loss between the shell side outlet and inlet caused by air bubble injection was measured to know the power loss in heat exchangers under enhancement technique.

I'm actually guessing most people close those tabs faster, but six seconds seems like a good enough measure to know whether a user wanted to hear the sound from a video or not.

"What we do is a reasonable measure to know the identity of each customer," says John Ricci, general counsel for Green Dot, which apparently didn't get wise to Wamsley-Saxon (someone tipped off the cops) but cooperated with the investigation.

I personally prefer to measure things, to measure is to know, I think so.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: