Sentence examples for measures to ice from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Nurses, for example, could easily adjust their care of Chinese immigrants to provide hot drinks rather than iced juice, and provide alternate comfort measures to ice packs to ease perineal pain and promote healing.

Similar(59)

But it advocates expanded Immigration and Customs Enforcement oversight of private facilities, and other measures "to enhance ICE control, responsiveness, and sense of accountability for daily operations at all detention facilities".

But cold brew without the milk didn't measure up to ice brew.

In order to avoid such critical conditions, measures to prevent even partial icing of the sensor system have to be applied.

They dug snow pits to measure snow accumulation and carried out seismic surveys to measure ice thickness.

It will also map the shelf's underside to help calibrate the airborne ice-penetrating radar that NASA's proposed Europa Clipper mission would use to measure ice thickness as it flies close to the surface.

ICESat is designed to operate for 3 5 years and should be followed by successive missions to measure ice changes for at least 15 years.

The authors of that paper remark that this measure has been used, for example, in [7] for trademark shapes and in [8] to measure ice floes.

Now, fiber optics has arrived at the continent, but to measure ice sheet temperatures rather than carry telecommunication signals.

UK scientists combined results from Cryosat, which uses radar to measure ice thickness, with data from Nasa's IceSat, which uses lasers.

The satellite figures were cross-checked against data from planes over-flying the Arctic and submerged buoys sending sonar signals to measure ice thickness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: