Suggestions(1)
Exact(4)
By some measures the pace of innovation in IT has slowed.
Rather, it measures the pace of economic activity, which in turn determines employment and income.
Economists do not usually compare the GDP rate, which measures the pace of economic growth, with the unemployment rate in that way.
As import costs rise and price tussles over household goods like Marmite and Typhoo tea grab the headlines, economists and the Bank of England are warning households to prepare for further increases in inflation, which measures the pace of change in the cost of goods and services.
Similar(56)
We measure the pace at which the number of active neighbors grows using the logarithmic derivative of activation times ka/ka = (kat+1kat)/kat+1kat
There are also, at time, percussive sounds coalescing into something like a 4/4 beat — not for the dance floor, but, perhaps, to measure the pace of entropy.
To measure the pace of scientific progress, researchers often examine how much research a country is publishing, and in 1995, China ranked fourteenth in the world in the number of papers it published in science and engineering journals.
Obama told reporters, "The question now is: Are words followed by action?" It will be several months before independent experts can measure the pace of hacking and determine whether anything has changed.
COG plans to collect the data every three years, he said, to measure the pace at which redevelopment changes travel behavior, particularly after major rezoning decisions take effect or transit expands.
There is an unusually great appetite for Warhol worldwide, they said, and they will be measuring the pace of sales and the availability of works on the market as they decide how much of the inventory to bring forward.
But in our detailed timekeeping we have discarded the Sun, Moon and stars, along with almost every other source of enchantment, and now rely on an arbitrary standard for measuring the pace of change: the rate of radiation of an atom of caesium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com