Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
But by many measures the decrease in driving preceded the downturn and appears to be persisting now that recovery is under way.
SpectralDecrease: measures the decrease of the spectrum energy with perceptive criteria.
CAT activity was assessed following Aebi's method, which measures the decrease in absorbance at 240 nm due to H2O2 disappearance.
Thus, ∆ x measures the decrease in the malnutrition gap if the distributions of characteristics of rural children and urban children are equalized over the common support.
For each experimental condition, worm growth was assessed by measuring the parameter "Extinction" (EXT; represents the optical density of the worms, which measures the decrease in laser light intensity when an object passes through the laser beam).
Correspondingly, the relative half-lifetime T1/2/ T0 measures the decrease in cell life time that occurs in the presence of apoptosis signaling.
Similar(50)
The reaction can be monitored by measuring the decrease in absorbance around 540 nm.
The decomposition of H2O2 was followed by measuring the decrease in absorbance at 240 nm.
Activity was determined at 290 nm by measuring the decrease of ascorbic acid (E = 2.8 mM−1 cm−1).
Activity was determined at 340 nm by measuring the decrease of NADPH absorbance (E = 6.1 mM−1 cm−1).
The amount of hydrogen absorbed was monitored by measuring the decrease in hydrogen pressure of reactor, when it was closed.
More suggestions(15)
measures the fall
measures the reductions
measuring the decrease
estimates the decrease
evaluating the decrease
measures the reducing
assess the decrease
means the decrease
evaluate the decrease
measures the reduced
measures the advertising
measures the present
measures the performance
measures the quality
measures the movement
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com