Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
At universities, there are similar opportunities for presidents and practical measures that ease Muslim student life, like adjusting a cafeteria's hours to allow for pre-sunrise eating and night-time break-fasts.
Similar(59)
WASHINGTON, April 11 — The Senate on Wednesday passed a bipartisan measure that eases limits on the federal financing of embryonic stem cell research, setting up another confrontation over the issue with President Bush.
We need a coherent package of measures that will ease problems throughout the housing market".
On Thursday, the European Central Bank will consider measures that would ease pressure on Europe's cash-starved countries.
We're not talking about tactical measures that will ease fears of a double-dip recession, or maintain some upward momentum in the stock market, or even add another 151,000 new jobs, as the economy did in October.
President Clinton lifted a ban on exports of non-military nuclear reactors to China, and China agreed to take measures that would ease its entry to the World Trade Organisation.
The announcement is part of a series of measures that have eased controls on the RMB.
Preventive measures that helped to ease Britain's once-endemic problem of football hooliganism could be adopted.
Last week, voters rejected budget measures that would have eased the state's dire condition.
The observed expansion of the microfinance industry during the last three decades in the developing world is among the measures that aimed at easing limited access to financial resources by micro and small business operators, mostly women (Lock & Smith, 2015; Chichester, Pluess, Lee, & Taylor 2017).
They rightfully note that they have so far held the line against a measure that would ease union organizing in the workplace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com