Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The same was true for an addition-subtraction task that measures speed and accuracy.
This algorithm looks at signals from the steering wheel and brake pedal, and measures speed and road conditions using sensors located in each wheel.
The event is designed to determine the best all-around skier, in that it measures speed and technical abilities in one event.
We're meant to be cycling 20 miles in this session, but according to a handlebar computer that measures speed and distance, I've clocked only 10. Solomon has hit 14.
The current study tests the combined effects of three roadway design elements – shoulders width, guardrail existence and roadway geometry (curvature) – on objective driving measures (speed and lane position), and subjective measures (perceived safe driving speed and estimated road safety).
The latter utilizes built-in sensor technology that measures speed and torque, and adjusts to pedaling style and force to deliver an added boost of motor-assisted speed at key moments, e.g. when you start pedaling, accelerate or go uphill.
Similar(50)
You can measure speed and strength, but you can't measure mental quickness and instincts.
The projection moiré topography is very attractive because of its high measuring speed and high sensitivity.
The radar technology, named after an effect noted by a 19th-century Austrian physicist, is a way to measure speed and direction.
There's no need for the tedious business of setting up tiny wheel magnets and sensors for measuring speed and distance, which is standard procedure for conventional bike computers.
In effect a traverse would be run with the ship's bearing measured by compass and distances obtained either by measuring speed and time or by a modern log that directly records distances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com