Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Unrestricted randomization may not be practical for this purpose, but academic medical centers, primary sampling units, or other geographic sample areas can be randomly assigned to test specific hypotheses or collect more detailed exposure measures so that no sample household is overburdened with excessive numbers of environmental measurements, biologic samples, or questionnaire items.
"The people need strict measures so that they can feel protected by this strictness".
It is sad you have to worry but we have taken certain measures so that we feel more secure".
You can talk to your local government representatives about instituting measures so that those kinds of steps are required.
Former barrister and writer Peter Moffat has a knack for combining the courtroom and the bedroom in just the right measures so that neither overtakes the other.
"It would have to be accompanied by additional operational and possibly training measures so that pilots are prepared for the possibility of a failure of these systems.
In their 2012 budget, they propose cutting nutrition programs as part of austerity measures so that we don't leave our children saddled with debt.
The first is that it requires that companies can break their own security measures so that messages can be more easily read.
The president, she said, "has directed his national security team to identify additional measures so that we can continue to increase our assistance".
You can't tackle education or immigration when you're passing emergency measures so that slain servicemen's survivors aren't denied the government aid they've been promised and deserve.
It is for the DfE, if it wants to hold schools to account in this way, to frame the Attainment 8 and Progress 8 measures so that they only include valuable qualifications".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com