Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"measures size" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when describing the act of determining the dimensions or proportions of something. Example: "The tailor measures size to ensure the perfect fit for his clients."
Exact(9)
The difference in size measured by DLS and TEM was due to measurement of hydrodynamic diameter in DLS, while TEM measures size of the particles in dry state [ 14, 19].
It was suggested that for an artist of his stature, he had a relatively small body of work - but only if one measures size by number of words.
My first column for the Guardian and subsequent ones have dealt with how different economic measures size up when it comes to forecasting presidential election results since at least 1952.
"The subject had very little idea about the stock exchange, i.e. its location, security measures, size, etc.," the F.B.I. wrote, "but advised that his motivation to do an attack there was because it represented to him the world's economy, so it was a highly desirable target".
WPP is ranked 452 on our Global 2000 list, which measures size on a composite of four dimensions.
Societies were assessed by three measures: size, degree of "market integration" (food purchased rather than caught or grown), and membership in a world religion a marker for having a moral code that extends beyond kin to people in general.
Similar(51)
By any measure — size, budget, history, quality — the San Francisco Ballet counts as one of this country's finest dance companies.
We then apply our model to CsPbX3 nandcrystals11, and measure size- and composition-dependent fluorescence at the single-nanocrystal level.
The pellets were characterized for their physical properties by measuring size distribution, roundness and flow properties.
We measure size by the market value of equity at the end of June of year t.
Open image in new window Fig. 3 Measured size distribution of sand particles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com