Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The secondary outcome measures selected were osteoarthritis (OA), chondrolysis (CL), femoro-acetabular impingement (FAI) and surgical complications such as metalware problems, nerve palsy and infection.
The measures selected were commonly used to assess subjective health outcome in hip or knee osteoarthritis (OA).
Four of the 18 PRO measures selected were validated in CHC populations: Fatigue Severity Scale (FSS), the Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ), the Chronic Liver Disease Questionnaire-Hepatitis C Virus (CLDQ-HCV), tHepatitistis Quality of Life Questionnaire HQLQQ) [ 39, 40].
Similar(57)
The measures selected are underpinned by this theoretical approach, and have all been well validated for use with the proposed sample: Physical activity has been shown to reduce levels of anxiety and depression in the general population.
The results of the cognitive interviewing in this sample suggest that respondents understand the majority of the items and that the outcome measures selected are appropriate for use in similar urban, racial and ethnic populations with rheumatic disease.
It is very intriguing that if the summary effect measure selected is the risk ratio, under the assumptions of our model there is no difference in the final outcome before and after the re-randomization.
As a result, the estimate that we made can be rewritten as: F D I = p. In order to check the correlation between these two indices, the measure selected was Spearman's rho.
It is possible that the outcome measures we selected were not sensitive to changes which did occur.
The dates on which we performed selection in each generation, and the number of individuals that we measured and selected are given in Table 1.
The expression levels of MLK3 in the different clones selected was measured by western blot.
Measures selected for analysis were those that had comparable content to measures given at 9 years (see Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com