Sentence examples for measures release of from inspiring English sources

Exact(3)

The assay measures release of cytoplasmic lactate dehydrogenase in the culture medium as a result of cell lysis.

The assay measures release of hemoglobin spectrophotometrically.

Our assay, therefore, measures release of MUC5AC from the post Golgi secretory storage granules.

Similar(57)

A nitric oxide microsensor was immediately used to measure release of NO (both concentration and flux).

We describe an equilibrium assay for measuring release of plasminogen activator form blood-vessel walls and report data from 125 individuals free of overt thromboembolic disease.

In addition, this could allow measured release of incorporated drugs or peptides using oscillating magnetic fields, creating highly diverse therapeutic potential for the synthesized system [27, 32]. Figure 4 Cellular uptake of magnetic nanospheres by PC12 cells.

To measure release of Aβ species, each slice was transferred to one well of a 24-well plate immediately after preparation.

Activation of T lymphocytes in human mononuclear cell cultures was monitored by measuring release of IFNγ in response to SEB pre-incubated with each antibody.

Heart damage was quantified by measuring release of cardiac troponin 1 into the serum of mock-infected or infected mice at days 3 and 7 PI using a commercially available ELISA kit (Life Diagnostics, West Chester, PA) according to manufacturer's instruction.

We therefore also measured release of haemoglobin from lysed erythrocytes in a liquid hemolysis assay.

LDH assay determines membrane integrity by measuring release of LDH in the culture medium.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: