Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The exposure variables of interest included measures of volume (pulmonary artery pressures and IDWG), and vascular and arterial measurements.
In total, there were 86 regions for which measures of volume were obtained and 68 regions for which measures of cortical thickness, surface area, and curvature were obtained.
These measures of volume and magnitude were used in the results of Figure 3, which show individual responses for all birds.
Three alternative measures of volume were also used.
Independent measures of volume were made in a blinded fashion by a second trained observer.
Second, we did not also measure IVC collapse or stroke-volume variation, both measures of volume responsiveness similar in quality to our IJV distensibility and PPV measures, respectively.
Similar(47)
Bellenger et al demonstrated substantial sample size reductions (of 81 97%) if CMR measures of volumes, mass and function were serially obtained compared with echocardiography.
Precise measures of volumes less than 0.5 mL could not be accounted for in this analysis and this is recognized as a limitation.
Credit card billings, a measure of volume, were up 7percentt.
Merchant ships are rated in register tons, a measure of volume of the ship's payload capacity; this system is used for setting canal tolls and insurance rates.
What the technology industry needs is far smarter algorithms that do more than take a crude measure of volume to determine which content floats to the top.
More suggestions(15)
measures of traffic
measures of production
measures of share
means of volume
mechanisms of volume
assessment of volume
measures of delinquency
measures of well-being
measures of misery
measures of boredom
measures of privacy
measures of worklessness
measures of revenue
measures of Expatriation
measures of knowledge
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com