Sentence examples for measures of understanding from inspiring English sources

Exact(2)

All problem representations lead to similar results in our measures of understanding.

Especially for the post-test, this meant limiting the number of measures to measures of understanding and teleological reasoning.

Similar(58)

Daily working patterns are thought to be a far more accurate measure of understanding why different subcategories of individuals can be driven to excessive alcohol use.

A semi-structured interview addressed the acceptability, face and content validity by asking patients or carers for feedback on acceptability of the measures and ease of understanding.

The portion of the survey reported here consisted of quantitative measures of students' understanding of core concepts of evolution and their attitude toward evolution.

A further analysis reveals the usefulness of this measure for understanding differences between the houses of the respective styles.

She wrote an autobiography entitled A Measure of Understanding (1971).

Nonetheless he hints at a measure of understanding for some of their aims.

What then of the Sun, another paper that has previously shown a measure of understanding for Ukip's EU stance (but not its antagonism to immigration)?

A young woman who was attacked with a concrete block on a Manhattan street left the hospital yesterday, sounding upbeat and expressing a measure of understanding for her attacker.

Often, in the field of physics, that benefit is a measure of understanding of the very small or the very distant: a light shone into the vast darkness of ignorance about how the universe works.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: