Sentence examples for measures of testing from inspiring English sources

Exact(1)

Those sampled in 2010 gained higher scores on the measures of testing benefits and testing norm than did those sampled in 2000, indicative of greater perceived benefit and a stronger testing norm [ t (1284) = –8.46; P < 0.001 and t (1236) = –11.62; P < 0.001, respectively].

Similar(59)

The trial comes about uncover that the characterization blunder diminishes as the measuring of testing information is expanded.

Main outcome measures Primary outcome measure was prevalence of testing for HIV.

The emphasis on self-referencing in current measures of test anxiety may be viewed as representing a part of a more comprehensive evaluative concern.

This paper reviews the International English Language Testing System's speaking sub-test in the East Asia region with reference to theoretical and practice-based perspectives and identifies future research opportunities to enhance the measures of test qualities found.

When significant heterogeneity is present, summary measures of test accuracy are difficult to interpret.

Summary measures of test accuracy for both sample sources were: for the urine group sensitivity, specificity, LR+ and LR− were 59.1%, 92.9%, 9.6 and 0.23 respectively; whereas for the saliva group values were 69.1%, 94.7%, 14.4 and 0.33 respectively.

One can translate LOR to other measures of test performance.

The correlations used as the measures of test-retest reliability are also Spearman values.

The main measures of test accuracy examined were sensitivity and specificity.

Reliability coefficients, and convergent validity with other measures of test anxiety are strong [ 33].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: