Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Sensorimotor function was assessed using a test battery including measures of stabilization capacity, static balance, proprioception, and gait, along with a self-reported pain and function.
Current treatment of sepsis is not possible without the use of extracorporeal blood purification methods; the use of heparin is one of the measures of stabilization circuit.
Self-reported pain and function along with measures of stabilization capacity, static balance, proprioception and gait analysis were used as primary outcome measures.
Similar(56)
Using up-to-date data on discretionary fiscal policy and two measures of automatic stabilization - income stabilization coefficients resulting from an income and an unemployment shock scenario - we find that countries with larger automatic stabilizers tended to enact smaller fiscal stimulus packages in the recent economic crisis.
Our measures of automatic stabilization differ from conventional EMTRs as we take into account income and payroll taxes as well as social benefits.
We have determined accurate K i values and validated DSF measurements as a measure of global stabilization of GALC.
Pendulum is a mechanical device that instigates either technological or scientific studies, being associated with the measure of time, stabilization devices as well as ballistic applications.
Therefore, a measure of automatic stabilization based on macro data captures all these effects.
In addition, instead of averaging individual EMTRs, the measure of automatic stabilization looks at the total change in market and disposable incomes.
In addition, it can be seen from Figure 3 that there is a clear positive relationship between our measure of automatic stabilization and effective average tax rates – which is not surprising given its definition.
The exchange data provide a quantitative measure of the stabilization of the modified OL-1b duplex at the X C base pair and extending in the 5′-direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com