Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
This paper suggests the use of time-specific measures of service accessibility and demand.
Average hospitals will be cheaper to run and easier to control than highly differentiated ones; they may also score more highly on certain measures of service improvement.
Both United and US Airways score at or near the bottom in industry measures of service compiled by the Transportation Department.
To date, the sustainability of services has not been adequately addressed and few studies have considered measures of service capacity and demand simultaneously.
However, this should not be confused with the technical measures of service quality extant in cloud computing.
Our results highlight the importance of including both empirical measures of service value and temporal dynamics in efforts to better understand how managed ecosystems benefit people.
Similar(20)
A secondary aim was to determine summary measures of services across these countries as a more comprehensive measure of home care quality.
It is important for future studies on supply or demand-side interventions to collect information about the quality measures of services provided.
The internal consistency of this measure of service productivity was 0.85.
A measure of service sector hiring fell only slightly after reaching a nearly seven-year high in January.
"I do think we heard over and over again customers have stories that Marshall Field's has gone out of its way to provide a huge extra measure of service to them," Ms. Goodrich said.
More suggestions(15)
mechanisms of service
assessment of service
gauge of service
measures of delinquency
measures of well-being
measures of misery
measures of boredom
measures of privacy
measures of worklessness
measures of Expatriation
measures of revenue
measures of knowledge
measures of democratisation
measures of enthusiasm
measures of agreement
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com