Sentence examples for measures of salt from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

The Perona Farms formula rests on Atlantic salmon dry cured with equal measures of salt and sugar and smoked over an oak fire for eight hours.

Start with roughly equal measures of salt and some kind of red pepper -- such as paprika or powdered chile, depending on your palate -- and then complement them with dried herbs and spices.

A synergistic effect might occur if any gastric mucosa damage by salt was enhanced by tobacco carcinogens (Iwata et al, 1995), but no effect modification was observed across the different measures of salt intake.

Our indirect estimates based on salt levels in rivers and ponds are supported by direct measures of salt excretion in 24-hr urine samples of a random sample of pregnant women in the area.

Measures of salt intake are cumbersome in the context of surveys, but reduction in population salt levels has been shown to be the most cost-effective population-based intervention, because of its association with blood pressure (21), and some measure may need to be included in future surveys (22).

Similar(55)

It's beguilingly aromatic, with the perfect measure of salt from the anchovies, but it's not rich.

But with a sprinkle of lemon and a restrained measure of salt, it's tasty enough.

Electrical conductivity (EC) is measure of salt content of water in the form of ions.

At the same time, the investigators analysed urine samples from the children to get an objective measure of salt intake.

Albeit, as with any crowdfunding hardware project, never mind one as hugely ambitious as this, it pays to take any such estimated timeframes with a generous measure of salt.

The EC value is measured in micro-semens per centimetre and is a measure of salt content of water in the form of ions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: